시>

오묘한 진리의 숲 4 _ 다문화가정의 자장가

오묘한 진리의 숲 4_다문화가정_1.jpg

<오묘한 진리의 숲 4(다문화가정의 자장가)>, 2019

 LAB Terrace  @ STUDIO PARADISE, PARADISE CITY

위치인식 헤드폰 (8),  앵커시스템, 벤치 (12) 


<오묘한 진리의  4> 소리의 섞임을 배제한 개인화된 듣기 형태인 헤드폰을 이용하고 위치인식 시스템 (LPS) 이용한 장소 특정적 소리를 제공함으로써 공간과 조형물에 조응하는 소리를 경험하게 한다. 2017 아르코미술관에서 있었던 <혁명은 TV 방송되지 않는다>전에서 처음 선보인 <오묘한 진리의 > ‘조용한  안의 혁명이라는 가치를 22개의 서로 다른 장소 특정적 사운드로 전달하며 관객에게 선택과 집중의 자유를 제공함과 공간을 재해석하는 소리의 길을 만들어 주었다.
제주 예멘난민의 노래, 북한과 가까운  교동도의 소리풍경 등으로 이어진 <오묘한 진리의 > 연작   번째인 이번 <오묘한 진리의  4>에서는 다문화가정의 자장가를 들려준다. 그들을 우리 사회에 포용하려는 많은 시도에도 불구하고 한국의 순혈주의와 인종적 편견은 여전히 이주민들의 온전한 정착을 어렵게 하고 있다
중국, 필리핀, 베트남, 우즈베키스탄 등지에서 한국의 농촌 마을로 시집온 여인들은 고향의 노래로 아이를 재웠고 한국에서 커가는 아이들은  가락을 기억하되  웅얼거림이 되어가고 있다. 충청남도 홍성에서 채록된 이번 다문화가정의 자장가는  기억 속의 울림을 되새긴다. 그들의 고향과 어머니의 노래, 삶의 이야기를 접하며  어머니와의 만남을 경험하고 언어의 낯섦을 넘어 공명하는 교감의 숲에 온전히 홀로 앉아 있게 하고자 한다. 


오묘한 진리의 숲 4_다문화가정_3.jpg





오묘한 진리의 숲 4_다문화가정_2.jpg



 

      

1. 베트남어로 부르는 어린이들의 노래(2:17)

  - 고양이 세수하듯

  - 할머니 사랑해요


2. 니키타, 베로니카 남매가 부르는 우즈베키스탄의 자장가(1:26)

  - 하나님 사랑해요


3. 타냐가 부르는 러시아의 자장가(4:48)

  - 자장가 (1)

  - 자장가 (2)


4. 엄마 모국어 배우기 수업에서 아이들이 부르는 필리핀 

   동요 (3:40)

 - 나는 풍선을 가지고 있었어

 - 니파 오두막

 - 바닷속의 게 


5. 제네비브가 부르는 필리핀의 국민  자장가 (5:23)

 - 흔들리는 요람에서 


6. 김유경(예명)과 그녀의 세자녀들이 부르는 베트남 노래 

   (2:23)

 - 작은 황새

 - 학교갔다 집으로 돌아가요


7. 베트남의 자장가 (4:03)

 - 자장가 (3)

 - 뽕소녀 


8. 중국의 자장가 (1:07)

 - 흔들어, 흔들어, 외할머니 다리로 흔들어


9. 고향을 그리는 베트남 노래 (3:26)

 - 도마뱀 소리

 - 꿈속에서 엄마를 만났다 


10. 원하지 않은 혼인을 하게 된 한 여인의 슬픔과 그녀의 인생에 대한 이야기 (19:31)

 - 발을 헛디뎌 강을 건넜다


11. 엄마의 사랑, 베트남의 자장가 (4:30)

 - 아가야 사랑해

 - 엄마의 일기


12. 새홍성교회  유요열 목사님 인터뷰 (29:00)



오묘한 진리의 숲 4_다문화가정_4.jpg





Zone 3


Lullaby(1)


Music by Arkady Ostrovsky,  Lyrics by Zoya Petrova


Our tired toys are sleeping,

And our books are, too.

Blankets and pillows are waiting for kids.

Even the fairy-tale is going to bed,

To come to us in our dreams.

Close your eyes, my love,

Ta-ta, ta-ta.


You can swing the moon in the fairy-tale.

And ride a horse along the rainbow.

Make a friend with an elephant

And catch a fire-bird’s feather.

Close your eyes, my love,

Ta-ta, ta-ta.


This song tells us that all the toys, books, 

blankets and pillows are going to the dream.

Follow the rainbow in your dreams and cross the moon to catch Phoenix's feathers. 

         

Zone 3


자장가(1)


작곡: Arkady Ostrovsky 작사: Zoya Petrova


지친 장난감들도 코 자요

우리 책들도 코 자요

담요와 베개들도 어린이들을 기다려요

요정들도 꿈나라로 떠나요

우리 꿈 속에서 기다리고 있대요

내 사랑, 눈을 감아보자,

코오, 코오


요술 나라 속 달 그네를 타볼까

무지개 따라 말을 타볼까

코끼리 친구와 인사 나눠볼까

불사조의 깃발을 잡아볼까

내 사랑, 눈을 감아보자

코오, 코오


이 곡은 모든 장난감, 책, 이불, 베개들도 꿈나라로
가는 것이라고 일러줍니다.

꿈 속의 무지개를 따라 말을 타고 달을 건너 불사조의 깃털을 잡으러 갑니다. 



오묘한 진리의 숲 4_다문화가정_6.jpg






Zone 5



Lulling Cradle 


 Music by Lucio San Pedro, Lyrics by Levi Celerio


I wish that the past is right here before me

When I was a small child with my dearest mother

I wish I could listen to dear Mother's lullaby

Her eternal love song as I lay in my cradle


In the silence of my deep sleep

Watching over me are stars above

It feels like heaven, in my Mother's arms

Heart of mine that suffers yearns for that loving cradle


I wish that the past is right here before me

When I was a small child with my dearest mother

I wish I could listen to dear Mother's lullaby

Her eternal love song as I lay in my cradle


I wish I could sleep in my old cradle, Mama

Oh, Mama.



Sa Ugoy ng Duyan is a Filipino lullabye.Due to its popularity in the Philippines, it has been regarded by one writer as being "as familiar as our national anthem."

English translation by Rovelina Franco Detoyato 

                             

Zone 5



흔들리는 요람에서


 작곡:  루치오 산 페드로, 작사:  레비 셀레리오 


그 아름답던 지난 시절이 사라지지 않기를 기도합니다.

내 어린 시절 어머니의 사랑 속에 있을적에 

아, 내 어머니의 자장가를 다시 들을 수 있다면

내 요람을 흔들며 불러 주시던 사랑의 노래를


내가 깊고 평화롭게 잠들었을 때

별들은 나를 지켜보고 있었고

어머니의 품안에서 천국같았네

그리워라 그 흔들리던 요람


그 아름답던 지난 시절이 사라지지 않기를 기도합니다.

내 어린 시절 어머니의 사랑 속에 있을적에 

아, 내 어머니의 자장가를 다시 들을 수 있다면

내 요람을 흔들며 불러 주시던 사랑의 노래를


나를 잠재워 주세요 어머니, 그리운 그 요람 속에서

아, 어머니



‘흔들리는 요람에서’는 필리핀의 국민작곡가 루치오 산 페드로에 의해 1948년에 씌여진 자장가로 필리핀 국가만큼이나 필리핀 대중에게 사랑받고 있는 노래이다.

한글 번역 : 권병준 



오묘한 진리의 숲 4_다문화가정_5.jpg